t_edicoes.jpg (12523 bytes)

 

«Biblioteca de Nag Hammadi» e «Manuscritos do Mar Morto»: as duas grandes descobertas de textos antigos publicadas pela Ésquilo.


A Biblioteca de Nag Hammadi, encontrada casualmente em 1945 no Egipto, e os Manuscritos do Mar Morto, descobertos no deserto da Judeia entre 1947 e 1956, são considerados dois dos achados arqueológicos mais notáveis de todos os tempos.
Na Biblioteca de Nag Hammadi encontram-se textos tais como: Evangelho de Maria Madalena, Evangelho de Tomé, Evangelho de Filipe, Livro Secreto de João, Livro Secreto de Tiago, Revelação de Pedro, … entre muitos outros tratados, na sua maioria gnósticos cristãos.
Os Manuscritos do Mar Morto, que parecem ter sido escondidos pelos Essénios nas grutas de Qumran, transformaram a forma como entendíamos a Bíblia hebraica, o Judaísmo no seu período inicial e as origens do cristianismo.

 

Cp_Manuscritos_Mar_Morto_180.jpg (5190 bytes)

capa_bnh1_livrojoao_180.jpg (9448 bytes)

capa_bhn2_ev_gnosticos_180.jpg (10337 bytes)

capa_bhn3_rev_pedro_180.jpg (3036 bytes)

jesus_180.jpg (4428 bytes)

 








 

Cp_Evang_Judas_500.jpg (84693 bytes)

EVANGELHO DE JUDAS
Antonio Piñero | Sofía Torallas-Tovar


Formato:
16,2X23 Cm | Nº de Páginas: 144 | Preço:13,65
1ª Edição: Junho 2006
ISBN: 972-8605-79-X


 

1ª EDIÇÃO EM LÍNGUA PORTUGUESA DO EVANGELHO DE JUDAS

A reabilitação da figura de Judas no quadro do pensamento cristão gnóstico através de um códice autêntico do cristianismo primitivo

«Palavras secretas da revelação que Jesus disse a Judas
(…)»
[Início do Evangelho de Judas]


Descoberto em 1978 no Egipto, mas só divulgado publicamente em Abril de 2006, o Evangelho de Judas está enquadrado no pensamento cristão gnóstico da Biblioteca de Nag Hammadi (que inclui o Evangelho de Filipe, o Evangelho de Tomé e o Evangelho de Maria Madalena, entre outros) já publicada pela Ésquilo em três volumes.

Esta edição do Evangelho de Judas da autoria de Antonio Piñero, especialista internacionalmente reconhecido no âmbito do gnosticismo e do cristianismo primitivo, e de Sofia Torallas-Tovar, coptóloga eminente, proporciona em primeira mão ao público português não só uma tradução rigorosa do texto copta como também uma explicação inestimável para a compreensão do conteúdo deste escrito notável e dos princípios fundamentais do ambiente ideológico em que se situa.

«O Evangelho de Judas vem ratificar a existência conhecida a partir de citações indirectas de um texto que “reabilita” a figura do traidor e que volta a trazer à luz do dia a existência de outros cristianismos que com o tempo se desvaneceram quase totalmente

                                                                     Antonio Piñero e Sofía Torallas-Tovar


«O núcleo essencial da gnose pode definir-se e sintetizar-se como o conhecimento dos mistérios divinos reservados a uma elite (…)
            
                                                                                                                      Idem

__________________________________________________________________

 

ANTONIO PIÑERO

É professor catedrático de Filologia Neotestamentária na Universidade Complutense de Madrid. Ensinou língua copta nesta Universidade na Secção de Filologia Bíblica Trilingue. É editor e co-autor da série Apócrifos del Antiguo Testamento (7 vols., 1981-1985) e dos textos colectivos Orígenes del cristianismo, Fuentes del cristianismo, Tradiciones primitivas sobre Jesús, En la frontera de lo impossible: magos, médicos y taumaturgos en el Mediterráneo oriental en tiempos de la Biblia. Entre as suas obras contam-se também El Nuevo Testamento. Introducción al estudio de los primeros textos cristianos (1994; tradução para inglês 2003), El otro Jesús. Vida de Jesús según los evangelios apócrifos (1996) e, em conjunto com Gonzalo del Cerro, a edição multilingue dos Hechos Apócrifos de los Apóstoles (2 vols., I, 2004).


SOFÍA TORALLAS-TOVAR


Doutora em Filologia Grega pela Universidade Complutense de Madrid, estudou também um ano na Alemanha (Ruhr Universität Bochum) e três em Londres (UCL, Institute of Classical Studies).
Actualmente é investigadora no CSIC, Instituto de Filologia do Departamento de Filologia Grega e Latina, e é também conservadora da colecção de papiros da Abadia de Montserrat.
As suas linhas de investigação são, por um lado, a papirologia grega e, por outro, a situação linguística no Egipto desde a chegada dos gregos até à conquista árabe.
É autora de diversas obras científicas tais como a Gramática de Copto Sahídico (CSIC, Madrid, 2001).


- Encomendar -

ondas_vermelhas.jpg (5892 bytes)

Consulte o nosso catálogo de Edições. Click aqui.

ondas_vermelhas.jpg (5892 bytes)

Voltar à Página Principal | multimedia@esquilo.com | Pesquisas | Mailing List